2007/07/24

25

El final ha llegado.

La luna se ha escondido
entre las nubes amarillas.

Un viento helado
congela mi sonrisa
y siento astillas en la garganta.

Dura lo que dura,
un instante.

Las lágrimas congelan
cualquier intento de paz
y un dragón inmenso
se lleva todo entre sus fauces.

Pasa la tormenta,
mi cuerpo en cenizas.

Dura lo que dura,
un instante.

El infierno puede ser
esta noche/
puede ser el infierno
tu voz.

Ya no regreses,
acá sólo hay un muerto.

22


Noche.
Noche.

Noche eterna.

Me sobreviene el día,
la luz ha devorado la última estrella.

Un hilo antiguo me suspende,
no sé dónde apoyar mis pies.

Mi mente ha empezado a confundirse:
realidad/
ficciones/
sueños a medias/
lexotán/
poesía/
tu voz/
tu nombre.

¿Eres todavía mi amuleto de carne y hueso?

2007/07/17

Zazen on Ching-t’ing Mountain (Li Po)



The birds have vanished down the sky.
Now the last cloud drains away.

We sit together, the mountain and me,
until only the mountain remains.